
從左至右,侯百謙、李婕、曹凡和曹相東在北京語言大學一同參加漢語教師志愿者的培訓。
?
國家漢辦數據顯示,2016年,全球共有51個國家的91所孔子學院開設了中醫藥課程,并舉辦中醫藥文化講座、研討、體驗等活動。
據國家漢辦相關負責人告訴筆者,孔子學院成為了世界認識中醫藥文化的重要平臺,中醫藥文化通過多種形式傳遞給世界各地的人們,包括與國外院校合作開設中醫專業和中醫類漢語學分課程、組織同仁堂專家團隊遠赴各國孔子學院巡講和編寫中醫藥教材。
相關數據顯示,2016年,共有5088人在孔子學院里學習中醫藥課程,5萬余人參加中醫藥講座、研討會等中醫藥文化活動。中醫文化更是進入漢語教師培養課程體系,旨在滿足海外日益增長的中醫藥文化學習需求。
從不了解到親身體驗中醫藥文化
比拉爾和納飛斯來自巴基斯坦,正在北京語言大學學習漢語和中國文化課,他們認為學習中醫藥文化需要親身體驗。他們以中文課跟中醫藥文化課程作比較,認為語言可以通過課本學習,但是了解中醫藥文化知識需要學習理論并進行實踐訓練。
“因為學習中醫藥知識,只學理論是不夠的,我們還要進行相關實踐才會掌握?!奔{飛斯說,上中醫藥文化課的時候,老師會先示范各種中醫療法,例如針灸、拔罐和推拿,然后學生互相練習所學到的知識。
比拉爾和納飛斯主修國際教育,他們原本對中醫藥文化沒有認識,剛開始學習時偶爾會感到困難,不像學習其他學科那般輕松,然而他們認為只要不斷練習,學習也并沒那么困難。
日前,2017年孔子學院總部/國家漢辦赴美國、保加利亞漢語教師志愿者培訓的近300名學員參加了“中醫基礎·國粹經典”的中醫理論實踐學習活動,學生在經歷6周的培訓后,體會到了中醫藥文化的博大精深。
侯百謙、曹相東、曹凡和李婕便是其中的學員,他們來自國內不同省份、不同學校,今年5月在北京語言大學相遇,一同參與漢語教師志愿者的培訓。通過學習中醫藥文化課程,增加了他們對中醫的科學性的“自信心”。
曹凡形容中醫藥知識是靠實踐一點一點積累而獲得,是歷史沉淀下來的財富:“通過學習,讓我們認識到我國原來有這么博大精深的中醫藥文化?!?/p>
侯百謙也認為中醫藥文化課程讓他發現中醫藥知識背后的科學根據,當他將來到國外教漢語,如果面對外國人的疑問或質疑時,會有自信跟他們解釋。

納飛斯(左)和比拉爾(右)在北京語言大學讀中國文化課
?
透過日常生活傳遞中醫藥知識
對于漢語教師志愿者而言,學習中醫藥知識是培訓的一部分,目的是將這些知識傳遞給外國學生。
比拉爾和納飛斯從學生的角度提出,最有效的教學方法是讓學生親身體驗中醫藥文化。比如,他們會從學生的臉色診斷他們身體內的毛病,然后告訴他們解決的辦法。比拉爾亦提出將來回到家鄉教漢語時,可以邀請學生近距離指導和示范中醫的治療方法。
對將出發到美國和保加利亞教授漢語的侯百謙和曹相東而言,最大的困難并非了解了多少中醫藥知識,而是如何把了解到的知識傳遞出去。
曹相東認為,中醫藥知識需要花很長時間學習,再加上語言障礙,學習中醫藥文化有可能會讓外國學生感到枯燥,因此最直觀的展示也會是最適合的教學方法。
在侯百謙和曹相東看來,生活現象和中西文化差異是傳遞中醫藥知識的合適切入點。曹相東的期末作業便以食療為題,他并不向外國學生介紹中醫的常用藥材,其原因是如當歸、枸杞這類藥材在國外并不常見,而是介紹一些外國人在日常生活中也常用到的食材,例如白蘿卜和生姜,從中醫角度介紹其藥用價值?!捌鋵?,在日常生活中就蘊含著中醫文化與知識。”曹相東說。
侯百謙也以茶道為例,說明中醫藥知識可以嵌在漢語課里。他指出外國人都知道中國人喜歡喝茶,然而從中醫的角度來看,茶是一種養生的飲品,因此漢語教師志愿者可以在教授茶道時,將中醫的知識融會在里面。
新聞鏈接:
孔子學院開設的中醫藥課程
孔子學院開展的海外中醫教學和中醫藥文化推廣活動,取得了良好成效,成為世界認識中國、了解中醫藥文化的重要平臺。
中醫特色孔子學院發揮中外合作辦學模式的優勢,中方院校積極派出中醫藥專家學者,與國外院校合作開設中醫專業和中醫類漢語學分課程,或開展職業教育培訓課程,共同培養中醫專業本土人才。例如,倫敦中醫孔子學院每年培養中醫專業本碩學生近20名。韓國圓光大學孔子學院推動圓光大學和湖南中醫藥大學啟動了本碩博人才培養項目。此外,各國孔子學院舉辦高端中醫研討會和講座,促進人員交流和科研合作。與此同時,積極開展中醫藥教材編寫,努力推動科研成果轉化與校企合作。一些孔子學院還設立了“中醫藥文化展示體驗館”“中醫養生中心”“養生堂”“中醫藥角”等,吸引當地民眾親身體驗針灸、中草藥識別、中藥制作、耳穴療法等多樣的中醫藥文化。